La vallée d’Ikizdere, en Turquie, est envahie de bulldozers venus en extraire la pierre pour construire un port. Bravant la poussière et la police, des villageois sauvent des pousses d’arbres devenues symboles de résistance.
The Ikizdere Valley in north-east Turkey is invaded by bulldozers who have come to extract the stone to build a port. Braving dust and police, villagers rescue little trees, that have become symbols of resistance.
1 / 13
Dursun Bas, from the Ikizdere Valley, holds in his hand the young trees he has just saved.
Dursun Bas, de la vallée d'Ikizdere, tient en main les jeunes pousses qu’il vient de sauver.
2 / 13
Flowers still trying to bloom despite the dust all around Ikizdere Turkey.
Malgré la poussière environnante, les fleurs poussent quand même.
3 / 13
An expressway was also added to the work in the valley. But with the economic crisis, they are at a standstill.
Une voie rapide est aussi venue s'ajouter aux travaux dans la vallée. Mais avec la crise économique, ils sont au point mort.
4 / 13
First tree, saved in may 2021, called "Nefes", means "breathe. Ikizdere Turkey.
Le premier arbre "sauvé" par les villageois a été prénommé "Nefes", respiration en turc.
5 / 13
Little tree called "Umut", means "hope" Ikizdere Turquie.
Un arbre surnommé "Umut", espoir.
6 / 13
Pervin Bas, in her field, which she tries to replant despite everything.
Pervin Bas, dans son champ, qu’elle essaie de replanter malgré tout.
7 / 13
A man is walking through a giant cloud of dust Ikkizdere Turkey
8 / 13
These trees saved from destruction bear the names of revolutionaries executed by the government.
Ces arbres sauvés de la destruction portent des noms de révolutionnaires exécutés par le pouvoir.
9 / 13
Valley nearby was destroyed to build an airport Haçapit Turkey.
La vallée voisine d'Hacapit, détruite quelques années plus tôt et dont les pierres ont servi à construire un aéroport.
10 / 13
Trucks extract huge pieces of stone... and kick up monstrous dust in Ikizdere.
La vallée d'Ikizdere, alors que les bulldozers sont en plein travail.
11 / 13
Valley is being destroyed to extract stones to build this port, a few kilometers away.
Les pierres de la vallée vont servir à construire un port à quelques kilomètres de là.
Cerise Sudry-Le Dû, photojournalist in Istanbul covering daily life and protests, with an interest in women's rights.
Photojournaliste à Istanbul, couvrant l'actualité, la vie quotidienne et les manifestations, avec un prisme pour les droits des femmes.